Glossário Libras

O Glossário hoje conta com 196 sinais publicados e um total de 196 sinais entre postados e sob análise.

Definição

Glossário é uma lista de unidades lexicais específicas de um domínio de uma língua e geralmente surge como apêndice de uma obra temática.

História

Este trabalho faz parte da pesquisa de Doutorado de Gildete da S. Amorim Mendes Francisco, como um dos materiais produzidos ao longo do seu doutoramento no Programa de Pós–Graduação em Ciências e Biotecnologia – PPBI orientado pelo Dr Saulo Cabral Bourguignon e Coorientadoras Dra Fernada Serpa Cardoso e Dra Ana Regina e Souza Campello.

Em 2018 foi definido a estruturação do Glossário Bilíngue em Biossegurança, como base realizamos as traduções das aulas do Instituto de Biologia em Libras com foco em Biossegurança, essa necessidade partiu da necessidade em propor materiais acessíveis e disponibilizar a comunidade surda acadêmica e não acadêmica a oportunidade de ter o direito assistido em sua língua. Realizamos através das aulas a construção e publicação do Manual de EPI e EPC de Biossegurança em Português/Libras este material foi disponibilizado em redes sociais e distribuição gratuita aos surdos das instituições Vital Brasil e Fio Cruz além dos profissionais que atuam diretamente e indiretamente com surdos e tradutores e intérpretes de libras.

Aos poucos conseguimos realizar o levantamento dos verbetes para compor o nosso glossário em parceria com pesquisadores do Núcleo de Estudo e Pesquisa da Variação Linguística da Libras - Núcleo Varlibras da Universidade de Brasília - UnB. Somos um grupo acadêmico Bilíngue composto por surdos e ouvintes de diversas instituições acadêmicas. Contamos com tradutores/pesquisadores/colaboradores surdos e Ouvintes assim como na maioria dos glossários técnicos. Procurando atender às especificidades visuais-espacial da Libras, a proposta inicial consistiu em ordenar o banco de dados segundo os parâmetros: Configuração de Mão e Localização do Sinal.

Para elucidar os atributos de cada item lexical do banco de dados, decidimos a postagem da seguinte forma ( 10 ) vídeos - um vídeo com a imagem em 2D no formato de Gifs, uma Imagem em SW que posteriormente pretendemos colocar em vídeo, um vídeo com o sinal em Libras, um vídeo com sinal em ASL, um vídeo com o sinal em LSCH, um vídeo com sinal em LSA ,um vídeo com a explicação do conceito, um vídeo com exemplos de frases com o sinal extraídos das aulas de biossegurança e do Glossário de Biossegurança de A-Z, um vídeo com variações de realização do sinal que será alimentado em breve, e um vídeo com os sinais-termo das respectivas línguas para surdo-cegos - a tradução para português, a tradução para inglês e a tradução em espanhol, Além dos filtros: Configuração de Mão e Localização do Sinal estão disponíveis também a busca pela digitação da palavra em português e a opção de busca do termo em inglês, espanhol expandindo ainda mais as possibilidades de publicação do léxico de Libras e da relação com outros cientistas/pesquisadores. Apresentamos o nosso Glossário Ilustrado Multilíngue LIBBIOS.

Apoio